آزاد نظم تہ وزن

آزاد نظم گیہ سۅ نظم یتھ منز روایتی فارمہ (غزل، وژن، رباعی، پابند نظم، قصیدہ، بیترِ) نش آزادی آسہِ، وزنچ کانہہ پابند ترتیب آسہِ نہ (کاشرس ارودس منز مانۍ تو کانہہ مخصوص وزن مفرد یا مرکب آسہِ نہ ورتاونہ آمت)، تہ ردیف قافیہ نش تہِ آسہِ آزاد۔ وزنچ پابند ترتیبہِ نش چھہ مطلب یہ زِ فارسی وزن چھہ گنڈتھ رکنی ترتیب تھاوان۔ مربع، مسدس، مثمن بیترِ۔ آزاد نظمہ منز آو اتھ گنڈتھ ترتیبہ برعکس کنہِ بحر ہند اکوے رکن تواتر سان ورتاونہ۔ مثلا کامل سنز "گتکہ باز” نظمہِ منز چھیہ اکی رکنچ گردان اندہ پیٹھہ اندس تام، یمہ سیتۍ امہ نظمہِ ہندِ خاطرہ مطلوب آہنگ پیدہ کرنہ آمت چھہ۔

ترتیب وار وزن ورتاونہ سیتۍ اوس نہ پابند نظمن منز عام بولچالک تہ گفتگوک آہنگ پیدہ گژھان، تہ یپارۍ ٲس یہ وقتچ تہِ ضرورت۔ لہذا آیہ تم رکن زیادہ پہن کاشرِ نظمہِ منز دہراونہ یم سانہ زبانۍ ہندس آہنگس سیتۍ زیادہ واٹھ کھیوان چھہِ۔

نادم تہ راہی چھہِ امی لحاظہ متقارب زیادہ ورتاوان۔ آزاد نظمہِ منز چھہِ زیادہ پہن متقارب تہ رمل بجرن ہندۍ سالم تہ مزاحف رکن ورتاونہ آمتۍ۔ راہی ین تہ نادمن لیچھہ کینہہ نظمہ یمن منز کانہہ عروضی رکن جزوی طور ورتاونہ آو یعنی اتی چھہ کانہہ مصرعہ یا مصرعک کانہہ حصہ پابندی سان اتھ رکنس پیٹھ پکان تہ اتی چھہ نہ۔ اکھ قدم اگر برونہہ پکو یمو عروضی ارکانو نیبر نیرو تہ خالص شہہ کہ تل تراوک آہنگ ورتاوو یہ بنہِ نثری نظم۔ پریتھ زبانۍ چھہ عروضی آہنگ وراے پنن تہِ اکھ آہنگ آسان، میہ باسان کاشر زبانۍ ہند آہنگ چھہ متقاربس نزدیک، لہذا کاشرِ آہنگہ لیکھنہ آمژ نظم آسہِ توتہِ متقاربس سیتۍ رلان۔ متقارب چھہ میون مطلب امچ اکھ مخصوص شکل یعنی فعلن فعلن۔

مرکب وزن مثلا فعولن فعلاتن کہ ورتاوہ سیتۍ چھہ عروضک اکھ مخصوص پیٹرن پیدہ گژھان، لہذا چھیہ نہ امہ قسمکۍ وزن آزاد نظمہ منز ورتاونچ گنجایش۔

پیش چھیہ میانۍ پننۍ اکھ نظم۔ میہ چھیہ نہ کانہہ مخصوص آہنگ ورتاونچ کوشش کرمژ مگر ۔۔۔۔۔:

گُرتہ کُل تہ گُر — منیب الرحمن

پتہ ییلہ کُلہِ پیٹھہ
گُر ووتھ بۅن
بۅنہ کنہِ اوس
اکھ ژرِ بچہ نیتھہ نون لوٹ گلنٲوتھ
اکھ گاڈ زیو مژرٲوتھ
تہ بییہ اکھ بیور گگرس سیتۍ ہینگ ملنٲوتھ
پراران
تمۍ تج دو
تمۍ دوپ پانو ییتہِ چھہ نہ کانہہ سیود
میانی عقلہِ کھستھ گوو کُل
تمہِ پتہ ووتھ کُل گُرِ پیٹھہ بۅن
بۅنہ کنہِ اوس
گُر تس پراران
بییہ اکھ ژرِ بچہ
بییہ اکھ گاڈ
بییہ اکھ بیور
بییہ اکھ گگُر
تہ بییہ اکھ کُل

Neab 31

نیب 31 ہیکو توہی یتھ جایہ پی ڈی ایف چہ شکلہ منز پرتھ

فروعی معاملہ

1961 ٹھس دوران وننہ آمژن دۅن نظمن ہند مطالعہ چھہ سیٹھا دلچسپ۔ اکھ کامل سنز “نیتھہ ننۍ معنی” تہ بیاکھ راہی سنز “ریہہ تہ رقص”۔ مگر میہ چھہ نہ ییتہِ نس تحسین تہ تنقید کہ لحاظہ یہند تقابلی مطالعہ مقصد۔

دوشوے نظمہ چھیہ یمن شاعرن ہنزہ اہم نظمہ، خاص کر تمہ زمانہ چہ۔ دۅشوے نظمہ چھیہ اکۍ سے وزنس منز لیکھنہ آمژہ، کاملنۍ اختصارہ سان تہ راہینۍ زیچھر دِتھ۔ دوشوےنظمہ چھیہ غزلکۍ پاٹھۍ خودمختار شعرن پیٹھ مبنی، کاملنۍ زیادہ تہ راہی ینۍ کم۔ دۅشونی نظمن منز چھیہ کتھ لگ بھگ تہ جزوی طور ہشی وننہ آمژ، کاملنۍ طنزچ ژھاے ہیتھ، اشاراتی تہ رمزیہ اندازس منز تہ راہی سنز کتھ سیدِ سیود تہ بیانہ اندازس منز۔

وٲنسن پیٹھ کمۍ دوریر یوژھ
تمہ پژِ ما سنسارس زایہ
(کامل)

فرصت کم تے ہاوس کیتۍ
پرارُن گوو بلۍ ژاپن گار
(راہی)

یم ہشر چھہِ دلچسپ:

زلفن چانین ہند گون سایہ (کامل)
چانین زلفن مشکنۍ دار (راہی)

کمۍ دوپ ییتہ چھیہ نہ آدمۍ بوے
یم کیا ، ادہ چھا ساریۍ ژھایہ (کامل)
عرشس پیمژ آدمۍ ژھاے
فرشکۍ سجدے وارفتار (راہی)

کامل سنز نظم چھیہ گلریز رسالہ کس فروری 1961 شمارس منز چھپان تہ راہی سنز نظم چھیہ مارچ 1961 شمارس منز چھپان۔ دوشوے نظمہ چھیہ سیٹھا معمولی تبدیلی کرنہ پتہ یمن شاعرن ہنزن شعرہ سۅمبرنن منز شامل۔ کاملنۍ "لوہ تہ پروہ” (1966) تہ راہی سنز "سیاہ رودہ جرین منز” (1997)۔ راہی چھہ کتابہ منز اتھ نظمہ تلہ کنہِ اکتوبر 1960 تاریخ دوان۔ (میانہ خیالہ چھہ نادم تہ راہی سنزن کتابن منز واریاہن چیزن غلط تاریخ دتھ۔) اگر یہ نظم اکتوبر 1960 منز وننہ ٲس آمژ، راہی ما دیہ ہے تیلہِ گلریز کہ فروری 1961 شمارہ خاطرہ شرین ہند خاطرہ "نقلہ ژور” ہش بے معنی نظم یا نومبر 1960 کہ شمارہ خاطرہ امہ اہم نظمہِ بدلہ پننۍ اکھ روایتی غزل یمیک مطلع چھہ:

دلہ میانہِ بیہ سۅکھ روز مگر کرۍ ز نہ تنگ دل
شمعو ژیہ ہری سوز اگر شولہِ یہ محفل

اتھ غزلس چھہ راہی پننہِ کتابہِ منز تلہ کنہِ تاریخ جنوری 1960 لیکھان یعنی سہ چھہ تمۍ سندِ مطابق اکتوبر 1960 منز وننہ آمژ "ریہہ تہ رقص” ہش بہترین نظم اوک پاسے تھٲوتھ  نو ریتھ پرانۍ غزل چھپنہ خاطرہ دوان۔ یاتہ چھہ نہ راہی یس پننہِ نظمہِ ہنز اہمیت معلوم ٲسمژ نتہ چھہ سہ اتھ کھٹتھ تھاون ضروری زانان اوسمت۔ پیٹھمہِ غزلک اکھ دلچسپ طنزیہ شعر چھہ:

امہ سیتۍ اگر دور دلن سپدِ کدورت
مۅلوُن چھہ نہ شعرس تیلہِ گۅنمات چھہ کامل

یہ شعر چھہ راہی "سیاہ رودہ جرین منز” کتابہِ منز غزل شامل کرنہ وزِ ترٲوتھ ژھنان۔ کاملن کر چھیہ پننی نظم ونی مژ تہ چھیہ نہ پتاہ۔ مگر سہ چھہ یہ نظم "کاشر بزم” چہ فروری 1961 چہ میٹنگہِ منز پران۔ راہی تہِ اوس اتھ میٹنگہِ منز شامل۔ تمۍ پور نہ اتھ منز کانہہ چیز۔ امہ برونہہ چھیہ امہ بزمہِ ہنز میٹنگ جنوری 1961 منز گژھان یتھ منز راہی "فتح” تہ "معافی نامہ” پران چھہ۔  کامل سنزِ "نیتھہ ننۍ معنی” نظمہِ متعلق چھہ اختر محی الدین میٹنگہِ منز ونان زِ "اسہِ سارنے اوس یہ خیال رٔٹتھ زِ برونٹھ کن چھا لیکھنچ کانہہ وتھا کنہ نہ۔ اسہِ یا اوس شعرن ابہام گژھان نتہ ٲسۍ رومانیتس کن دوران۔ یہ نظم چھیہ رمز پیش کٔرتھ اکھ صحت مند وتھ ہاوان۔” راہی چھہ اتھ "نفیس نظم” ونان تہ مقبول (بقول مظفر عازم شاید مقبول حسین جرنلسٹ یس "مزدور” اخبار کڈان اوس) "یہ نظم چھیہ تمہِ اکہِ نوِ ترایہ ہند دسلابہ کران یتھ اشاریت ونان چھہِ۔” گویا راہی سنزِ "ریہہ تہ رقص” نظمہ ہند چھہ نہ کٲنسہِ پے پتاہ اوسمت۔ مگر راہی سنز نظم چھیہ رہہِ (10) ریتہ پتہ یکدم گلریز کس مارچ 1961 منز ننۍ نیران۔

رفیق راز چھہ میٲنس بلاگس (ونان کیہہ تام) پیٹھ اکس پوسٹس پیٹھ کمینٹ کران ونان "کاشرس منز اوس اکھ وبا پھٲلیومت۔ کانہہ اوس لیکھان کنہِ بحرس منز غزل تہ سیتی اوس دعوی کران زِ یہ بحر اون میۍ کاشرس منز۔ میہ لیوکھ 1975 منز اکھ غزل۔ (بہ چھس کنے تہ وسکھنا میہ نش خدایہ نیصف رآژ) بہ اوسس امہ وزِ یونورسٹی منز ایم اے کران۔ راہین بوز یہ غزل۔ واریاہو بوز یہ غزل۔ یہ غزل گیہ سیٹھا مقبول۔ میہ تہِ کور دعوی زِ ہتہ سا ببا یہ بحر اونوہ میہ گوڈنچہ لٹہِ کاشرس منز۔ کینژِ وہرۍ چھپیہ راہی صٲبنۍ غزل ( زہر ٲخر، شہر ٲخر) اتھۍ بحرس منز۔ غزل آیہ میانہِ غزلہ پتہ دۅیہ ترییہ وہرۍ لیکھنہ مگر تاریخ تروونس 1975 یعنی سے سنہ یتھ منز میہ پننۍ غزل لیچھمژ ٲس۔”

غلام نبی فراق چھہ "کاشر بزم” چہ جنوری 1961 چہ میٹنگہِ منز پننۍ نظم "بلبلس کن” پران یۅس اتھۍ ریتس منز وننہ ٲس آمژ (بحوال "صدا تہ سمندر”)، راہی چھہ پننہِ زہ نظمہ "فتح” تہ "معافی نامہ” پران، مگر ییلہ یمو منزہ دویم نظم چھپان چھیہ تاریخ چھہ اپریل 1958 دوان (بحوالہ "سیاہ رودہ جرین منز”)۔ تریہ وری پرون کلام۔

ممکن چھہ راہی سندۍ پننین نظمن تہ غزلن تلہ کنہِ دنہ آمتۍ تاریخ آسن صحیح۔ مگر واریاہن جاین چھہ شک جاے رٹان خاص کر ییلہ سہ رسالن منز کلام چھپاونہ خاطرہ سوزان چھہ تہ تمن تلہ کنہِ داہ داہ وری پرون تاریخ دوان چھہ۔ ممکن چھہ راہی آسہِ ہے نہ کنہِ وجہ کنۍ تازہ کلام نون کڈن یژھان یا کلام آسہِ ہے یوتاہ زیادہ زِ نوس آسہِ ہے ژیرۍ وٲرۍ یوان۔ نتہ آسہِ ہے مۅل ہرراونہ خاطرہ پتھ پتھ تھاوان۔ تحقیقچ شروعات چھیہ شکہ سیتۍ سپدان۔ وۅمید چھیہ کاشرِ شاعری ہندس تواریخس سیتۍ دلچسپی تھاون والۍ دوست کرن یمن معاملن کن غور۔ شفیع شوق سند "کاشرِ ادبک تواریخ” یودوے سیٹھا اہم کٲم چھیہ تہ سیٹھا فایدہ مند کٲم چھیہ، خاص کر طالب علمن ہندِ خاطرہ، سۅ چھیہ نہ یتھین معاملن واش کڈان یعنی تتھ منز چھہ تحقیق کم تہ تنقیدی تبصرہ زیادہ۔ کانہہ ونہِ یمن فروعی معاملن سنن گوو وقت راوراون مگر کنہِ تہ ادبک تواریخ چھہ نہ یمن معاملن کن توجہ کرنہ ورٲے مکمل۔ از چھہِ نہ اسۍ پننین پرانین شاعرن متعلق اپزو کتھو ورٲے کہنی زانان۔ حبہ خاتون چھیہ ارنہِ مال بنان تہ ارنہِ مال حبہ خاتون۔ ادبی تواریخ لیکھن وول اوس نہ کانہہ، ادبی تواریخ لیکھن وول چھہ نہ از تہِ کانہہ۔ مرغوب بانہالی چھہ اکس مضمونس منز کامل سنزِ "قصیدہ” نظمہِ کتابہِ اندر تلہ کنہِ دنہ آمتس 1970 تاریخس پیٹھ شک کٔرتھ لیکھان زِ "اتھ بعد زمانی پھیرس ہیکن پگہکۍ محقق پانے سام ہیتھ” حالانکہ یہ نظم چھیہ تمن برونہہ کنہِ نیب اکتوبر 1970 کس شمارس منز سرس چھپیمژ۔ "قصیدہ” ما اوس اکھ بیاکھ غزل یہ روزِ ہے نہ یاد۔ یتھ ادبی کمیونٹی یوتاہ مشرفہ آسہِ تہ ییژاہ لاتعلقی آسہِ، تتھ منز چھیہ ادبی مورخ سنز ضرورت زیادہ۔ کامل چھہ "یم میانۍ سخن” کتابہِ ہندس سرنامس منز لیکھان زِ "بٲتن الگ الگ تاریخ آسن چھہ نہ ضروری تکیازِ شاعری چھیہ نہ تٲریخواری مطٲبق مۅلون سپدان۔ وۅنۍ گوو فروعی معاملہ ونۍ راونس چھہِ کم کاسہِ مدد کران۔” کامل سنز کتھ چھیہ صحیح مگر حقیقت چھیہ یہ زِ یم فروعی معاملہ تہِ چھہِ اہم آسان۔

کاشرِ لکہ شاعری ہنز اہمیت

کاشرِ شاعری ہند ساروے کھوتہ بوڈ تحلیقی ادب چھہ سانین کاشرین زنانن ہند یمو پننس دۅکھس منز کاشرِ ادبچ شروعات کرمژ چھیہ۔ کشیرِ ہند عوام چھہ پتھ کالہِ غربتس منز اوسمت، فصل اوس اتھہ مورتھ کاشتکارن ننہ یوان، شین ریتن وندہ آسنہ کنۍ اوس نہ کینہہ وۅپدان، (از کل تہِ چھہ سورے نیبرہ پیٹھے منگناون پیوان)۔ ییلہ پنجاب بیتر جاین خوشحالی آیہ کاشرۍ لگۍ وندہ کین شین ریتن اور کن محنت مزور ِگژھنہِ۔ کینہہ آیہ تتہِ تہِ قرضس منز بندی بناونہ، کینہہ رودۍ وری وادن تمنے جاین، کینہہ آیہ نہ واپسے، کینژو انہِ تورے زنانہ۔ یہ صورت حال اوس ٹریجک، سانہِ زنانہ، جوان زنانہ، آسہ پتھ پیمژہ، سانۍ لکہ شاعری، وژن شاعری اگر دھیان دتھ پرنہ ییہ، یہ داستان چھیہ پورہ تمن منز درج۔

یہ کتھ چھیہ نہ کانسہ نقادن سانہ وژن شاعری متعلق ونۍ مژ، نہ چھیہ امہ رنگہ وژن شاعری پیٹھ نظر تراونہ آمژ۔ یہ چھہ میہ پنن مطالعہ کاشرِ وژن شاعری ہند۔ امہ قسمچ شاعری یوس زنانو دۅکھس منز کرمژ چھیہ بنییہ یہندِ دۅکھہ کس اظہارس سیتۍ سیتۍ یمن ہند شفا۔ شاعری کتھہ پاٹھۍ چھیہ پننہ محدود دایرہ منزہ نیرتھ اکھ بوڈ کارنامہ بنان، امچ مثال چھیہ یہ لکہ شاعری۔ یتھہ پاٹھۍ گیہ یہ وارہ وارہ اکھ شعری ٹرینڈ بنتھ تہ لگۍ سانۍ مرد تہ امی طرزچ شاعری کرنہ۔ یہ چھہ کاشرِ شاعری ہند زبردست گۅڈنیک تخلیقی دور۔ اسہ پزہ نہ یہ شاعری نظرانداز کرنۍ، صرف امہ موکھہ ز اسہ چھیہ یہ لوژ باسان، یہ شاعری ایپریشیٹ کرنہ خاطرہ چھیہ اکھ اکھ باتھ سنتھ پرنچ ضرورت۔

اتھ متعلق چھس بہ واریاہ کالہ پیٹھہ اکھ مضمون لیکھن یژھان مگر اکھ چھہ نہ میہ مضمون لیکھنی تگان، بییہ چھیہ نہ فرصت۔ سانہ لکہ شاعری ہند تخلیقی کردار (لکہ شاعری ہند تخلیقی کردار، رحمن راہی) چھہ نہ امہ کس معنہ ساویرس منز ۔ رحمن راہی چھہ ابہام تہ کثیر معنی ژھانڈتھ اتھ تخلیقی ونان، سہ ما آسہ بییہ کنہ روایتس منز تخلیقی آسنک مطلب، مگر سانہ لکہ شاعری ہند تخلیقی کردار چھہ یتھ کتھہِ منز زِ سانیو زنانو کتھہ پاٹھۍ چھہ اکھ ذاتی دۅکھ، بوڈ دۅکھ بناوتھ پیش کورمت تہ تہِ کرنہ اکھ بوڈ طبقہ شفایاب کورمت۔

صوفی شاعرن ہند سرمایہ چھہ نہ کاشرہ زبانی ہند تمام سرمایہ۔ تتھ منز چھہ واریاہ تکرار تہ تہ واریاہ بکواس تہ۔ مگر سانی لوکہ شاعری چھیہ نہ بکواس تتھ منز چھہ سون تواریخ، سانی دوکھ درد موجود۔ تتھ شاعری چھہ محبتہ چہ نظرہ وچھنک ضرورت۔

پی این پشپ

پی این پشپ زاے 1917 منز تہ 1996 منز گیہ سرگواسۍ۔ خبر کٲتہو ازکیو ادیبو چھہ تہند ناو بوزمت؟ خبر کٲتہن چھہ یہند ملاقات نصیب سپدمت؟ بہ چھس نہ کالج کٔرتھ کشیرِ زیادہ رودمت، تاہم یمن سیتۍ چھہ میہ اکاڈمی، ریڈیو تہ یونیورسٹی منز منزۍ منزۍ ملاقات سپدمت۔

اکھ چیز یس میہ خاص طور یاد پیوان چھہ، یم ٲسۍ اتھہ واس سیٹھا چیرہ کران، میانۍ پاٹھۍ ٲسۍ نہ تھوکمت اتھہ بیہ مٲل پاٹھۍ دوان، حالانکہ امہ وقتہ ٲسۍ یم بزرگی ہندین ایامن منز داخل سپدۍ متۍ۔ پشپ اوس زبردست متحرک شخصیتک مالک۔ ہمیشہ اپ بیٹ، سیٹھا انرجی وول ادیب۔ کتھہ اوس تیز تیز تہ پیوٹھس پیٹھ کران۔ زندگی متعلق پرامید نقطہ نظر تھاوان۔

pushp
از پییہ میہ یم یاد۔

پی این پشپ سنز دلچسپی ٲس زبان، لسانیات، تحقیق، تنقید، شاعری، بیترِ۔ سیٹھا پورمت شخص۔ پشپ چھہ ترقی پسند دورس منز پزۍ پاٹھۍ کاشرِ زبانۍ لول برن والین کژن تام نفرن منز سرس، خاص کر نثر لیکھن والین ترین ژون شخصن منز اوس سہ پیش پیش۔ ترقی پسند دورس منز اوسے نہ کانہہ نثر لیکھان۔ افسوس ز تمن لوکن ہند ذکر چھہ سانین تذکرن تہ تواریخن منز میلان یم نہ اتھ دورس منز کاشرس ادبی سرمایس انزۍ منزۍ تہِ ٲسۍ گمتۍ۔ حالانکہ پشپ اوس نہ باقین ہندۍ پاٹھۍ معلوماتی مضمون لیکھان یۅس محض ترجمہ بازی ٲس۔ پشپ سند مطالعہ اوس کاشرِ زبانۍ تہ ادبہ کس تجزیس تہ تبصرس منز نون نیران۔ سہ اوس نظریاتی کتھو کھوتہ زیادہ کاشرِ ادبہ کس متنس پیٹھ کتھ کران۔ امس ہوۍ ہمہ جہت ادیب چھہ سیٹھا کم نظر گژھان، یمن شاعری پیٹھ تہ جان نظر آسہ تہ تنقیدس پیٹھ، یمن پرون متن تہ پرن تہ شیرن تگہ تہ، نوین ادبی نہجن پیٹھ کتھ تہ تگہ کرنۍ۔ جدید دورس منز تہِ رود پشپ نوو نوو سوچ ہتھ سیمنارن منز شرکت کران۔ کاشرین ادیبن منز اگر کانسہ لسانیات کین بنیادی تصوراتن ہند ہمعصر تہ صحیح علم اوس، سہ اوس صرف تہ صرف پی این پشپس۔

پشپ سندِ تنقیدی شعور ک پتاہ چھہ تمۍ سندِ 39 صفحن ہند تمہِ مضمونہ پیٹھ لگاون آسان یُس تمو نادم صٲبنہ شاعری پیٹھ "نادم سندۍ باوژ انہار” (مطبوعہ شیرازہ نادم نمبر) عنوانہ لیوکھ۔ امہ مضمون چھہ پشپ سند اردو تہ کاشرِ ادبک ، نادم صابنہِ شاعری ہند، تہ ہمعصر تنقیدی تصوراتن ہندمطالعہ نون نیران۔ مثالہ پاٹھۍ نیون یہ جملہ:

"توتہِ پیوو نادم جلدے پایس تہ نوۍ نوۍ تجربہ کران ووت ‘دپنہ’ پیٹھہ ‘باونس’ تام۔ ‘سۅوز ‘نظم چھیہ نادم نہِ امہِ باوژ سفرہ کس گۅڈہ منزلس گاشراوان۔”

خبر پی این پشپس پیٹھ چھا تمس زیادہ بہتر پاٹھۍ زانن والۍ تہ تسندین لیکھن سیتۍ زیادہ واقف کٲنسہ ادیبن کانہہ مضمون لیوکھمت؟

ژھوپ، نیتہ مۅمن، چور، سیدہ بوٹہ

دپان بہ اوسس پننس لوکچارس منز ژھوپ۔ بڈین تہ وۅپرن تھی اوسس نہ کتھ کران، شاید اوسس نہ تمن کن اچھ تلتھ تہِ وچھان۔ کُنہِ چیزس متعلق اوسس نہ بہ پننۍ راے ظاہر کران۔ فرمانبردار اوسس، یہ ونہنم تی اوسس کران بلکہ اوسس نہ ونہِ مژِ کُنہِ کتھہِ منز پننہِ طرفہ اکھ لفظ تہ رلاوان۔ کوشش اوسس کران زِ کانہہ کتھ گٔژھ نہ میہ کُن منسوب گژھنۍ۔ سانیو ہمسایو، مہراج الدین سنزِ وٲلدن اوس میہ ناوے بلکہ ریژھ "دپان چھی” تھاومژ۔ نذیر آزاد نس "نہج” رسالس منز دپان چھی عنوان وچھتھ پییہ میہ لۅکچارچ یہ کتھ یاد، نتہ چھہ میہ یاداشت نہ آسنس برابر۔ دپان چھی ٲسم ریژھ شاید امہ مۅکھہ زِ اگر میہ گرِ ہمساین نش کینہہ ہینہ دنہ یا کینہہ شیچھ خبر ہیتھ سوزان ٲسۍ، بہ اوسس پنن کلام "دپان چھی” پیٹھے شروع کران۔

428266_360783147285774_1073612678_n
بہ اوسس نہ صرف ژھوپ بلکہ اوسس نیتہ مۅمن تہِ۔ اتھہ منزہ ٲسم چیز ؤسۍ پیوان۔ اکہ جایہ پیٹھہ بییس جایہ تام چیز سارُن اوس میانہ خاطرہ ناممکن۔ میہ باسان میہ اوس چیز اتھس منز رٹنس تہ گرِ کین دنس کانپھ۔ میہ ٲس نہ سہل سہل کانہہ کٲم دنہ یوان۔

میہ چھہ یاد تمن دۅہن اوس یمن سانین ہمساین فون، ڈایل فون۔ اکہ لٹہِ اوس سانہِ خاطرہ کس تام سند فون آمت، گرِ سوزہس بہ فون بوزنہ خاطرہ۔ یہ ٲس میہ گۅڈنچ لٹھ فون اتھس کیتھ تلنک۔یہند فون اوس یہنزِ بیٹھکہِ منز ییتہِ یمن ہندۍ ٲشناو تہ دوس، سٲری بڈۍ موہنوۍ، کارہ بارۍ تہ جج تہ خبر کیا کیا محفل جمٲوتھ تاس گندان ٲسۍ۔ میہ روٹ رسیور اتھس کیتھ، ٲسک اند تھووم کنس پیٹھ تہ کنک اند ٲسس نش۔ کہنی اوسم نہ بوزن تگان، صرف رودس کینژس کالس ہیلو ہیلو کران یوت تام یمن میہ پیٹھ نظر پییہ تہ ٹھاہ ٹھاہ ترووکھ اسُن۔ ادہ متہ پرژھتو بہ کوتاہ وۅزلیوس۔ تہِ اوسس بہ چور تہِ۔

اسہ اوس گرِ کامہِ کارس منز مدد کرنہ خاطرہ اکھ مۅہنیو۔ امس ٲس میانۍ موج دۅہلہِ میہ اکھ ٹھول دنہ خاطرہ ونان، شاید اوسس بے یوت گرِ آسان باقی ٲسۍ سکولن گژھان یاد چھم نہ۔ یمن دۅہن ٲس اسہِ اکھ گاو تہ کۅکر تہِ۔ اکہ دۅہہ ییلہ امس مۅہنوس چندہ منزہ زہ ٹھول درایہ، میانہِ ماجہ پرژھس یم زہ ٹھول کتھۍ چھی ژیہ چندس منز؟ تمس زن رٹکھ ژور۔ سہ ووتھ کۅکرِ تراوۍ زہ ٹھول۔شاید اوس میانۍ ٹھول چندن منز جمع کران۔ امس ٲسۍ اسۍ شرۍ امہ پتہ پانوانۍ ریژھہ کڈتھ جبار جندہ کۅکر چندہ ونان۔ یہ مۅہینو گوو امہ پتہ گام واپس۔ میہ خیال تھاونچ ذمہ داری آیہ میانہِ زچھہِ ہمشیرس دنہ۔ تس چھہ از باسان سۅ ٲس میہ خیال تھاونہ کس معاوضس منز میانہِ حصک دۅد تہ چیتھ نوان۔ ۔

بہ اوسس سیدہ بوٹہِ تہِ۔ محلہ چہ کینہہ بجہ کورِ آسہ میہ آلو کٔرتھ اکھ پرچی اتھس منز دوان تہ تنبیہ کران یتھنا پانہ وچھکھ یا کٲنسہِ ہاوکھ۔ سیودے ٲسم فتح کدل بیینہِ پیٹھ کس بساطس نش سوزان۔ بہ اوسس اتھ پرچی تہ تورہ لفافس منز انۍ متس مالس زو کھوتہ زیادہ رٲچھ کران۔ یہ آو میہ سیٹھا ژیرۍ سمجھ یم آسہ میہ اتھہ کچھہ تہ زیر جامہ تہ برا بیترِ منگناوان۔

بہ اوسس پننین باین بینین گندنس منز بکار یوان۔ بڈس کمرس منز اوس اسہِ بسترن ہند چٹہ آسان۔ میانۍ بٲے بینہِ ٲسۍ اتھ پیٹھ کھسان تہ بہ اوسس بۅنہ کنہِ اتھ تل گژھان۔ یم ٲسۍ خۅش گژھتھ یمن پیٹھ وۅٹہ تلان۔ تلہ کنہِ اوس میہ دم گژھان۔ مگر امہ پتہ تہِ اوسس بہ یمن سیتۍ گندنس تیار گژھان۔

بہ اوسس کنہِ ساعتہ کنفیوز تہِ گژھان۔ ییلہ موج سکول ٲس آسان، بڈۍ بٲے بینہِ ٲسم بتہ شیران۔مگر کیہہ تام اوسم اتھ منز کم باسان، فکرِ اوسم نہ تران ماجہِ ہندس بتہ دنس تہ یہندس دنس کیا فرق ٲس پیوان۔ سوچان اوسس دال ما چھیہ کم۔ بہ اوسس رڈکہ لاگان زِ میہ چھو دال کم۔ میہ دییو بییہ دال۔ مول اوس کنہِ ساعتہ موقعس پیٹھ واتان تہ پرژھان کیا دلیل۔ بہ اوسس دال کم آسنچ شکایت کران۔ بتس پیٹھ دالہِ تگارہ وچھتھ اوس سہ دال تہ بتہ اتھہ سیتۍ رالاوان رلاوان ونان یہ کیا یہ چھیہ نا دال، یہ کیا یہ چھیہ نا دال تہ سیتی امی اتھہ چپاتھ تراوان۔ امہ پتہ اوس میہ دالہِ چپاتھ تہِ ناو پیوان۔

موج ٲس میٲنس زٹھس بٲیس کامہ کارس منز زیادہ پژھ کران۔ دیوارس پیٹھ اوس کانہہ فوٹو لگاون آسان، امۍ سے برادرس اوس وننہ یوان۔ یہ برادر اوس میہ آلو کٔرتھ ونان گژھ سٹول ان۔ بہ اوسس سٹول انان، پتہ اوسم ونان گژھ مارتور ان، ینہ وتی وسۍ پیی، بہ اوسس احتیاط سان مارتور انان۔ پتہ اوس ونان گژھ اکھ کیل تہِ ان، بہ اوسس کیل تہِ انان۔ امہ پتہ اوس ونان ہہ چھے ہتہ نس فوٹو گژھ ان دِ میہ اتھس کیتھ۔ بہ اوسس فوٹو اتھس کیتھ دوان۔ یہ اوس میہ سٹول بۅنہ کنہِ تھپھ کرنہ خاطرہ ونان تہ پانہ اتھ پیٹھ کھستھ دیوارس کیل ٹھاسان تہ فوٹو اویزان تراوان۔ بہ اوسس بٲے سنزِ اتھ کارکردگی پیٹھ خوش گژھتھ ماجہ وننہ گژھان زِ شوقن لگوو دیوارس پیٹھ فوٹو۔

یہ سورے روو یتھے بہ کالج ووتس!

ای ای کمنگس سند بوت

راتھ سمکھیوو ای ای کمنگس سند بوت۔

قصہ سپد یہ: از کل چھس بہ دفتر سلی واتنہ خاطرہ پننہِ گرِ پیٹھہ 35 میل دور باسٹن وۅستس دۅہ ٹھُکنہِ ٹرینہِ گژھان۔ اتھ چھہ یہ تہِ فایدہ زِ بہ چھس یوان گژھان ٹرینہِ منز کامل صٲبنہِ کتابہِ تہِ ترسا ترسا دوان۔ راتھ مۅکلیہ گژھان گژھان لیپ ٹایس بیٹری۔ بۅموارِ دۅہہ چھس بہ پننۍ نوکری مۅکلاوتھ دۅن پرایویٹ سٹوڈنٹن اکس پتہ اکھ ہندی پرناوان۔ دۅشوے چھہ ایڈوانسڈ، میانہِ کھۅتہ جان ہندی پران تہِ تہ بولان تہِ۔ راتھ آو گۅڈنیک پانژِ پیٹھہ دونن ستن تام۔ بیۍ ٲس چھٹی کرمژ۔ میانہِ آفسہ پیٹھہ چھیہ ٹرینہِ تام سب وے گژھان، یتھ ٹرین سٹیشنس تام 20 تہ کنہِ ساعتہ زیادہ منٹ لگان چھہِ۔ ٹرین ٲس ساڑہ ستھ بجے۔ آفسہ نیران نیران بجییہ ستھ۔ سوچم لیپ ٹاپس چھیہ بیٹری مۅکلیمژ، ٹرینہِ منز کیا کرہ۔ خیال آم باسٹن پبلک لایبریری تراوہ دو تہ تتہِ انہ کانہہ کتاب پرنہ خاطرہ۔

Public Library06

لایبریری چھیہ سب وے کس تریمس سٹاپس پیٹھ۔ میہ دوپ کنی دو تراوہ تہ پتہ رٹن بییہ سب وے ٹرین سٹیشنس تام۔ رسک اوس زِ ساڑِ ستہِ ہنز ٹرین ہیکہِ ہے مس گژھتھ۔ تمہ پتہ اوس دویمہ ٹرینہِ سٹیشنس پیٹھ اکس گٲنٹس پرارن۔ خبر کیا آو منس منز زِ بہ گوس یہ رسک تلنہ خاطرہ تیار۔ کاپلی سکوایرس پیٹھ ووتھس سب وے منزہ تہ ترٲوم لایبریری کن دو ۔ صرف ٲسۍ پانژھ منٹ اتھس منز۔ تمہ زیادہ ٹایم لگہِ ہے، ٹرین گژھہِ ہے مس۔ دوان دوان سوچم، پرنہ خاطرہ کتابہِ ہند انتخاب کرنس لگہِ وقت، لہذا ادبی سیکشنس منز یتھ تہِ کتابہِ پیٹھ گۅڈنی نظر پییہ سۅے تلن۔ یتھہ پاٹھۍ چھس نہ بہ زانہہ کتابہِ ہند انتخاب کران۔ بہ چھس سیٹھا کم پران مگر ییلہ تہِ پران چھس، میہ چھیہ آسان پتاہ زِ میہ کیا چھہ پرُن۔ گۅڈنچی کتاب یتھ پیٹھ میہ نظر پییہ ٲس جدید انگریزی شاعر ای ای کمنگس سنز۔ میہ دوپ، ادہ کیا یہے سہی۔ ای ای کمنگس چھہ میہ امہ برونہہ تہِ پورمت۔

پانژن منٹن منز سب وے واپس رٹتھ ووتس بہ ٹرین سٹیشن ییتہِ پیٹھہ میہ گرہ کن ساڑِ ستہِ ہنز ٹرین نی۔ 45 منٹن ہندس اتھ سفرس منز پورم کنہِ تھکہ ورٲے ای ای کمنگس۔

ای ای کمنگس اوس ولیم کرولوس ولیم سندۍ پاٹھۍ ایذرا پاونڈس نش متاثر، پیکر سازی کنۍ تہ عام زبان ورتاونہ کنۍ۔ ولیم سپد عوامس منز سیٹھا مقبول بلکہ امریکی شاعرن منز تہِ۔ یوت اثر نوین شاعرن پیٹھ ولیم کرولوس ولیمن عملی طور تروو تیوت ہیوک نہ ٹی ایس ایلیٹ ترٲوتھ، بلکہ کور ٹی ایس ایلیٹ امریکی شاعرو تمۍ سنزِ "علمی” شاعری کنۍ رد۔ بییہ اوس ایلیٹ علامہ اقبال سندۍ پاٹھۍ مذہبی یُس تمۍ سنزِ شاعری منز نون اوس تہ یہ چیز تہِ گوو نہ ایلیٹس پتہ ینہ والین شاعرن ہضم۔ ای ای کمنگس گوو نہ ولیم کرولوس سندۍ پاٹھۍ مقبول تکیازِ جدید شاعرن منز اوس سہ فارم کہ حوالہ نہایت تجربہ پسند، بلکہ بنییہ تمۍ سنزہ نظمہ اکھ تیتھ عجیب اظہار یس نہ نقاد شاعری ہنزِ کنہِ کٹیگری منز تھٲوتھ ہیکۍ۔ سہ اوس لفظن پھٹراون، پننہ جایہ نش ڈالان، لفظن اندر لفظ بناوان، نوۍ نوۍ لفظ بناوان، پنکچویشنک حدہ کھوتہ زیادہ تہ شعری استعمال کران۔ زبانۍ ہنز یہ شکست وریخت ٲس زبانۍ ہندۍ حد دریافت کرنٚچ کوشش۔ مگر تہِ کٔرتھ تہِ اوس سہ عوامس ایلیٹ سندِ کھوتہ زیادہ قبول۔ اکھ زبردست ہتھیار یُس امس حاصل اوس، سہ گوو طنز یُس کُنہ ساعتہ مزاح تہِ بنان اوس۔ بہ کوت ووتس، میہ چھیہ دراصل کتھ بدل وننۍ۔

45 منٹن ہند سفر مۅکلیوو ، ٹرین وٲژ میانہِ شہرہ کس سٹیشنس پیٹھ یُس امیک ٲخری سٹاپ چھہ۔ بہ چھس گرِ پیٹھہ گاڑِ منز اتھ سٹیشنس تام یوان تہ اتہِ دۅہس گاڑۍ پارک کران۔ پارکنک گراجس منز گاڑۍ سٹارٹ کٔرتھ سوچ میہ از پور ٹرینہِ منز ہیتھے، لہذا بوزو گرہ تام 10 ہن منٹن ہنزِ وتہِ ریڈیو۔ بہ چھس اکثر این پی آر پبلک ریڈیو بوزان یتھ منز باسٹن یونیورسٹی ہند ٹام ایش بروک سند آن پواینٹ پروگرام یوان چھہ۔ بہترین ریڈیو۔ یتھے میہ ریڈیو کھول، گوڈنکۍ لفظ یم میہ بوزۍ، تم ٲسۍ۔۔۔۔۔؟

تیار چھوا بوزنہ خاطرہ؟

تم ٲسۍ: ای ای کمنگس۔

ٹام ایش بروک اوس کمنگسس پیٹھ اکس مصنف سنز کتابہِ متعلق تس سیتۍ کتھ باتھ کران۔ یتھے میہ یم لفظ ٹا م ایش برواک سنزِ آوازِ منز بوزۍ تہ تمہ پتہ یہ جملہ "لسنرس وی آر ٹاکنگ اباوٹ ای ای کمنگس دس اوور ود۔۔۔” میہ ہیژ پانس ژپنۍ یہ وچھنہ خاطرہ زِ یہ ما چھہ خواب۔

completepoems

میہ پیوو یاد علی گڑھک اکھ واقعہ۔ اتہِ اوس وۅرملیک اکھ تھود تہ جسم دار لڑکہ پران یُس بوزنہ کنۍ چرس بیترِ اوس چیوان۔ کنہِ ساعتہ سمکھہِ ہے تہ اکھ زہ قدم پکتھ گژھہِ ہے وتہِ پیٹھ کھڑا۔ پرژھہوس کیا سا دلیل؟ تورہ ونہِ ہے، "بہ ہا گوس بند.”

"بند؟ کیا بند؟ وارہ کارے پکان چھکھ۔”

"نا بہ ہا گوس بند۔ بہ ہیکہ نہ وۅنۍ پکتھ۔”

” کینہہ نا گوکھ بند۔ پکو تلو قدم۔” مشکلا ٲسن سہ کُنہِ چایہ دکانس تام واتنان۔

یتھۍ سے اکس موقعس پیٹھ وون امۍ میہ اکھ قصہ۔ قصہ اوس یہ: دوپن "میہ اوس اکھ پیر۔ اسۍ ٲسۍ اکہ رٲژ اکس مرگزارس پیٹھ بہت ریڈیو بی بی سی بوزان۔ اتھۍ منز ہیوت امۍ پیرن اللہ ہو اللہ ہو کرُن۔ امۍ سند اللہ ہو گوو تیزان تہ کینہہ کال گوو زِ ریڈیو بی بی سی تہِ ہیوتن اللہ ہو اللہ ہو گژھن”۔

میہ پرژھس، "تہِ کِتھا پاٹھۍ بنہِ۔ دوپن یتھہ پاٹھۍ زِ امۍ پیرن ٲس بی بی سی یچ ویوو رٔٹتھ پانس کن انۍ مژ۔ ”

میہ دوپمس، "ژیہ آسی کانہہ مغالتہ گومت”۔ دوپن، "نسا تتھ ہے صبحسے تصدیق گوو۔”

میہ پرژھمس، "کتھہ پاٹھۍ؟” دوپن، "صبحس کور بی بی سی ین اعلانہ زِ راتھ ہسا گوو نامعلوم وجہو کنۍ رٲژ ہنزِ ساڑِ کہہ بجہ سانۍ پروگرام بند گژھتھ پانژن منٹن سانہِ سٹیشنہ پیٹھہ اللہ ہو اللہ ہو۔”

میہ ترووس اسناہ۔ دوپن، "ونہِ کتہِ ونۍ مے پورہ کتھ۔” میہ پرژھس، "پورہ کتھ کیا چھیہ؟” دوپن، "راتھ کور میہ تہِ رٲژ ہنزِ ساڑِ کہہ بجہ بی بی سی بوزان بوزان اللہ ہو تہ ریڈیوچ ویوو رٹم۔ رژھہِ کھنجہ پتہ اوس بی بی سی تہِ اللہ ہو کران۔”

کاش از سہ یار میہ برونہہ کنہِ آسن۔ بہ ونہ ہس، "میہ تہِ ہا کور یہ کمال، پانے، رٲژ ہنز ساڑِ کہہ برونہے، سلی، تہ بییہ چرس چینے!”

اکھ فیس بک سوال جواب۔ بیترِ!

اطہر بشیر صابس آو کیاہ تام خیال تہ نیوس بہ امۍ کیا تام ادیب بنٲوتھ۔ کرنوون میہ انٹرویووا۔ فیس بکچ یہ کتھ باتھ چھیہ ییتہ نس محفوظ کرنہ یوان۔

جواب چھہ سراسر میانۍ!

شاہد دلنوی: پننہ تخلیقی زندگی ہندس بارس منز ونی تو تفصیلہ سان؟
جواب: میانہِ تخلیقی زندگی ہند بیول پیوو فتح کدل کس سانہِ مکانہ کس دیوان منز ، میانین سکول دوہن منزے ییلہ شاعر ، ادیب کامل صابس نش یوان ٲسۍ۔ میانۍ کٲم ٲس یم حضرات ہیور دیوان خانس تام کھالنۍ تہ پتہ چاے یا تریش چاونۍ۔ اتہِ بیہنس اوسس نہ بہران۔ اتھۍ ینس گژھنس دوران تہ دروازس پیٹھ چپنہ فیتُن لاگنس کڈنس منز عمدا وقت لاگنس دوران یہ کیژھا یہنز کتھ باتھ بوزان اوسس، سے بنیوو میانہ ادبی دلچسپی ہند بیول۔تمہ پتہ یم کتابہ گرِ دستیاب آسہ تم تہِ آیہ بکار۔ سکول سے دوران ہیژ میہ شاعری کرنۍ۔ سکول میگزین کور میہ تیار 1973 منز۔ کاشرۍ پاٹھۍ تہِ دراس سیکشن۔ امہ برونہہ اوس نہ اتھ کاشر سیکشن درامت۔ کالجس اژان اژان ٲس میہ اکھ موٹ کاپی پننہ شاعری سیتۍ برمژ، یۅس میہ تتہِ پننس اردو ٹیچر محمد حیاتس صٲبس پرنہ خاطرہ دژ، تمی کٔر نہ وایس، میہ تہِ منجمس نہ زانہہ۔ کالج میگزینس تہِ کرۍ میہ تریشونے زبانن ترین ورین دوران سیکشن ایڈٹ۔ کالچ کین دوہن رود واریاہن نوجوان ادیبن سیتۍ ووتھن بیہن، ریڈیو، ٹیلی وجن، اکیڈمی ین گژھن، کافی ہاوس۔ امی ساری ماحولن اونس بہ ادبس کن۔ امہ علاوہ کامل صابنۍ پننۍ پیشین گویی یۅس تمو پریتھ اولادس متعلق کرمژ چھیہ (یا ونو سانۍ خصوصیات یم تمو بیان کرۍ متۍ چھہ):
منیب ہے کانہہ "گیون لہرا” چھہ سۅمبراں
دپاں زن چھیکھ بہ لۅلہِ منز لولہ ناوتھ

شہناز رشید: اردو ادبہ کہ پتہ کیاز ژھۅکیہ کاشرِ ادبچ ترقی پسند تحریک، زیوان زیوانے۔ ییلہ زن ییتکۍ سماجی تہ سیاسی حالات اتھ تحریکہ فکر عطا کرنہ خاطرہ موزون ٲسۍ؟
جواب: ترقی پسندی ٲس پورہ دنیاہس منز، یورپس منز تہِ، مگر کینژنے جاین بننیہ یہ اکھ تحریک۔ ہندوستانس منز آیہ یہ سیاسی طور بکار۔ آزادی خاطرہ لوکھ بیدار کرنس منز۔ تحریک بٔنتھ روز یہ اتہِ 20 یا 25 وری، تمہ پتہ رود صرف سوچ یُس تمن شاعرن تہ ادیبن ہنزِ زندگی ہند حصہ بنیومت اوس تہ اکثر ترقی پسند رودۍ تا حیات اتھ سوچس تل لیکھان۔ امہ تحریکہ سیتۍ میول ارود ادبس نقصان کھوتہ زیادہ فایدہ۔ جدیدیو دوپ نقصان ووت، حالانکہ تہِ چھہ نہ صحیح۔ کشیرِ منز تہِ دتۍ امۍ تحریکہ 10 یا 20 وری تہ کاشر ادب زندہ کرنس منز چھہ امیک اکھ بوڈ رول۔ ییتہِ تہِ ٲسۍ حالات سیاسی طور تمہ ساعتہ امہ تحریکہ خاطرہ سازگار، مگر یۅس سیاسی تبدیلی اسہِ جلدے آیہ، تمہ سیتۍ مۅکلیہ تحریک تہِ۔ حالانکہ کینہہ ادیب یمن سماجی برابری تہ انصاف کس پہلووس سیتۍ واریاہس حدس تام ذہنی برابری ٲس، تم رودۍ ترقی پسند سوچ پانس سیتۍ پکناوان، جدید بٔنتھ تہِ۔ کامل چھن اسۍ جدید مانان مگر تہندس ادبس منز چھہ سماجی پہلو غالب۔

علی شیدا: توہہِ چھا باسان زِ کشیرِ منز أسِتھ ہیکہِ ہیو توہۍ کٲشرِ زبٲنۍ ہنز زیادہ خدمت کٔرتھ…؟
جواب: کشیرِ منز ٲستھ ہیکہ ہا نہ شاید نیب کڈتھ یا اگر کڈتھ ہیکہ ہا تیلہ ہیکہ ہا بہتر پاٹھۍ دوستن نش واتنٲوتھ۔ رسالہ کڈنکۍ ژھرٹھ ٲسۍ میہ ہمیشہ۔ سکول تہ کالج میگزینن منز دلچسپی ننہ پتہ، رودس بہ سرینگر ٹایمز، آفتاب تہ آیئنہ اخبارن مختصر پاٹھۍ ادبی سیکشن ایڈٹ کران۔ ارود رسالہ "لا” کوڈ کالج کین دوہنے۔ رفیق رازس سیتۍ رٔلتھ کوڈ کاشر رسالہ "قاف” تہِ۔ مگر اکھ کتھ ونہ زبانۍ خدمت کرنہ بدلہ آسہِ ہے میہ پانس خدمت کرمژ۔ میہ آسہ ہن اکھ زہ شعری مجموعہ چھاپ کرۍ متۍ۔

مظفر عازم: عربو ییلہ عروض تہ بحور مقرر کرۍ، تمن ما آسہ ہن موسیقی ہنزہ، تہ عرب لہجہ چہ روایژ نظرِ تل یم تمن سیتۍ خاص آسہن۔ فارسی تہ اردو والیو کٔر کم کاسہ تبدیلی تتھ، کٲشرس منز عروض ورتاونس ما چھہ پرانہ شاعری امہ آیہ وارہ سننچ ضرورت؟
جواب: فارسی عروض یِنہ برونہہ چھہ، کاشریو شاعرو ہیجلۍ وزن ورتوومت۔ یہ ہیجلۍ عروض اوس وژنس سیتۍ نتھۍ گومت، لہذا رود یہ تتھۍ تام محدود۔ غزل ینس سیتۍ آو فارسی عروض، مگر شاعرن ٲس ہیجلۍ عروضچ ہٲل، لہذا رود تمیک اثر تہ برقرار۔ چونکہ فارسی عروضکۍ واریاہ وزن چھِہ بنیادی طور ہیجلۍ وزنے، لہذا اوس تمن یہ عروض تہِ نزدیکھے باسان۔ دویم کتھ چھیہ یہ زِ یمو شاعرو اون فارسی پیٹھہ یہ عروض، یتھہ پاٹھۍ فارسی یس منز یہ عروض ورتاونہ یوان اوس، سہ چھہ تمہ ورتاورہ نش مختلف یُس ارودس منز رایج چھہ۔ اسۍ چھہ پننین کاشرین شاعرن ہندس عروضی ورتاوس اردو عروض کہ ورتاوہ چہ نظرِ وچھان۔ اسۍ چھہِ نہ فارسی عروض کہ تمہ ورتاوہ نش واقف یُس فارسی یس منز رایج اوس۔ کاشریو شاعرو ونۍ لو لو غزل یم بالکل ہیجلۍ وزنہ مطابق وننہ چھہِ آمتۍ۔ سانین شاعرن ہند کلام اگر اردو عروض مطابق پھٹان تہِ چھہ، غیر موزون چھہ نہ، تکیاز سہ چھہ اکہ عروض مطابق پھٹتھ تہِ بییہ عروض مطابق موزون۔ فارسی عروض چہ کینہہ لیہہ چھیہ نہ سانہِ خاطرہ موزون، زبردستی یا کرتب بازی ہاونۍ گیہ الگ کتھ، مگر زبانۍ ہندس مزازس سیتۍ تہِ گژھہِ نا واٹھ کھیون۔ تہنز کتھ چھیہ صحیح نوِ سرہ چھہ سوچ کرُن، مگر سہ سوچ نہ یس راہی صابن پننہِ کتابہِ منز کورمت چھہ۔ خلیلس چھیہ نہ نکتہ چینی کرنۍ ضروری۔ پنن مذہب صحیح ماننہ خاطرہ چھیہ نہ بیۍ سندس مذہبس زچہ ژٹنچ ضرورت۔ تہنزِ کتابہ اون اتھ مسلس کھر۔ ِ

علی شیدا: راہی کامل نادم یا عازم سندِ شعری دورہ پتہ کۅس بدلونۍ نہج چھیہ توہہِ نظرِ گژھان کٲشرِ شٲعری منز….؟
جواب: کانہہ بدلونۍ نہج چھیہ نہ میہ نظرِ گژھان۔ کینہہ آوازہ چھیہ متاثر کن یمن منز رفیق راز، گلشن مجید تہ شفیع شوق شامل چھہِ۔ شہناز تہِ چھہ اکھ آواز یۅس شاعری پننس ماحولس سیتۍ واٹھ دنچ کوشش کران چھیہ۔ یہ ہیوک نہ گلشن یا شوق کٔرتھ۔ راز سنز اولین شاعری ٲس اتھ طرفس کن پکان مگر سہ آو جلدے اردو کس اثرس تل۔

نثار اعظم: توہہ کوروہ کینہہ کال برونہہ اعلان ز نیب ییہ نہ مزید چھاپنہ….بند کرنکۍ وجوہات ؟
جواب: نیب بند کرنکۍ وجہ چھہِ واریاہ۔ آوریر ہیوتن زیادہ گژھن۔ دویم یہ زِ بتھہِ پکناونس چھہ نہ کانہہ انتظام۔ کژتام نفر چھہِ یم دلچسپی ہاوان چھہِ، تہندِ خاطرہ ہیکون آنلاین شایع کٔرتھ۔ نیب بحیثیت رسالہ گژھہِ بند، مگر بحیثیت تحریک روزِ جاری۔ بہ چھس فی الحال کامل صابنین کتابن پیٹھ کٲم کران۔ وقت چھہ نہ میلان۔ تمہ پتہ چھم خیال کاشر شاعری انٹرنیٹس پیٹھ دستیاب کرنۍ۔ منزۍ منزۍ اگر کانہہ شمارہ نیبک تہِ دراو تہ جان۔

نثار اعظم: ٹوٹکہ ٹوٹکہ زندگی تحت یم واقعات کامل صابن قلمبند کرمتۍ چھہِ، تم جمع کٔرتھ کرۍ وا تُہۍ کامل صابن آٹو بیا گرافی چھاپ ؟
جواب: ٹوٹکہ ٹوٹکہ زندگی چھیہ نہ آٹو بیاگرافی بلکہ کینہہ یاداشت ہتھ زہ ہتھ صفحہ۔ سۅ کتاب تہِ چھپاون جلدے۔

علی شیدا: شوق..فہیم..گلشن مجید..م ح ظفر..راز .. بیترہ منزمہ دورکۍ شٲعر کتھ حدس تام ہیکۍ پننۍ ادبی چھاپ تراونس منز کامیاب روزتھ؟
جواب: فہیم سند کارنامہ چھہ "واد”۔ منفی سوچک ٲستھ تہِ کور امۍ رسالن اکھ ادبی ماحول بیدار۔ ظفر، گلشن ہیکۍ نہ پننۍ صلاحیت پورہ پاٹھۍ کارس لٲگتھ۔ شوق رود واریاہس حدس تام کامیاب۔ راز چھہ کنے شاعر یمۍ پننۍ پورہ صلاحیت کامہ لٲج تہ ساورے کھوتہ زیادہ کامیاب رود۔ امہ دورچہ ادبی کوششہ روزہ چھکرتھ۔ یوت تام نہ اکھ شاعر ژورِ پانژِ وہرۍ پنن کلام یا افسانہ سۅمبرن پیش کرِ، تمۍ سندِ ادبک جایزہ ہیون یا تمیک اندازہ کرن چھہ مشکل۔ اتھ دورس منز چھپییہ نہ کانہہ خاص کتاب یۅس کانسہِ ہنزِ کامیابی برونہہ کن انہِ ہے۔

علی شیدا: کٲشر شاعری کتیتھ چھیہ ازکل؟ توہۍ چھوا مطمئن؟اگر نہ، کیازِ؟
جواب: ییژ شاعری میہ تام وٲژ تمہِ تلہ چھہ ننان مایوسی ہنز کتھ چھیہ نہ کینہہ۔ بہ چھس مطمین زِ کاروان چھہ برونہہ کن پکان۔ البتہ چھیہ میہ زیادہ پہن زود گویی تہ برژر چہ کوششہ نظرِ گژھان تم گژھن کم گژھنہِ۔ اکھ علاقہ یور کن زیادہ توجہ دُین چھہ، سہ گوو نظم۔ اسہِ پزن نظمہ وننہ۔ غزل چھہ بنا بنایا۔ نظم تہِ تژھ یتھ narrative ونو۔ یہ گژھہِ نہ غزلکۍ پاٹھۍ discursive آسنۍ تکیازِ سانین شاعرن چھہ پنن سوچ قایم کٔرتھ تتھ ترقی دنۍ ہیوچھن۔ اسۍ چھہِ ژورمہ مصرعہ پتے ژھۅکان۔ اسۍ چھہِ نہ پننس سوچس زیادہ تکلیف دوان۔ امی چھہِ نہ لوکھ افسانہ تہِ وونۍ لیکھان۔ اگر لیوکھکھ، سہ تہِ اکھ مختصر چاٹھ یا کتھ یتھ منز نہ کانہہ characterization پییہ کرنۍ ، کانہہ پلاٹ پییہ بناون، مکالمس پیٹھ پییہ نہ کانہہ کٲم کرنۍ۔ ناول نہ لیکھنک تہِ چھہ یۅہے وجہ۔ یہ کتھ چھیہ نہ زِ اسہِ کیا چھہِ نہ پرن والۍ ۔ اسہِ کر ٲسۍ پرن والۍ۔ اسۍ چھہ 1950 پیٹھہ اکھ اکۍ سندی خاطرہ لیکھان بلکہ میہ باسان تنہ پیٹھہ گوو پرن والین منز ہریر مگر لیکھن والین ہند شوق تہ خاص کر محنت ژھۅ کیہ۔

شاہد دلنوی: نثر کیو نظمہِ کہ حوالہ یُس ادب از کل تخلیق سپدان چُھہ، زبان زِندہ تھاونک چھا تتھ اندر دم خم ؟
جواب: کلہم زبان چھیہ نہ ادبہ سیتۍ زندہ روزان۔ یہ چھہ اکھ مغالتہ۔ خبر کاشرۍ ما آسن دپان کانہہ فکر چھیہ نہ اسہِ چھہِ ادیب زبان برونہہ پکناوان۔ ادب چھہ زبانۍ ہند اکھ مخصوص ورتاو تہ ادیب چھہِ بے شک زبانۍ ہندس اتھ ورتاوس برونہہ پکناوان۔ مگر اگر زبانۍ ہند عام ورتاو (یُس زبانۍ ہندِ بقا خاطرہ زیادہ اہم چھہ) برونہہ پکہِ نہ، یہ خاص ورتاو تہِ ژھۅکہِ پانے۔ سنسکرت زبان ژھۅکیہ تمہِ ساعتہ ییلہ امیک ادب انتہایی تھزرس پیٹھ اوس، ارودس تہِ گژھہِ یی۔

علی شیدا: جدید شٲعری تہ عوامس درمیان یُس اکھ دوریر پیدہ چھہ گومت سُہ کم کرُن چھا ضروری؟اگر چھہ تیلہ کیا زن پزِ کرُن؟
جواب: جدید شاعری تہ عوامس ما آسہِ ژھین لوگمت، مگر شاعری تہ عوامس چھہ نہ کشیرِ منز ونہِ کانہہ ژھین۔مہجور اوس عوامس منز مقبول، نادم اوس عوامس منز مقبول، کامل اوس عوامس منز مقبول، عازم صاب تہِ چھہِ عوامس منز مقبول، رفیق راز چھہ عوامس منز مقبول، شہناز چھہ عوامس منز مقبول۔ البتہ سپزہ کاشرس شعبس منز انگریزن ہنزِ دیکھا دیکھی منز کاشرِ شاعری ہنز سطح ہرراونہ خاطرہ "علمی شاعری” ہنزہ کوششہ کرنہ، یعنی شاعری ہنگہ تہ منگہ مشکل بناونک سنز کرنہ تاکہ سہ شعبہ بنہِ ہے شاعری ہند مۅقدم۔

شاہد دلنوی: یتھ تیز رفتار ٹیکنالوجی ہندس دورس منز ییلہ زن پرتھ کانہہ شخص دویمِس پیٹھ سبقت نِنچ کوشش کران چُھہ تہ ییتہ روز مرہ زندگی ہندۍ انسانس ہتہ بدۍ چیلینج درپیش چھہ، چھا کاشرِ زبانۍ ہندس دامنس تھپھ کٔرتھ زندہ روزن ممکن؟
جواب: زبان چھیہ ترسیل۔ یوت تام یہ بکار ییہ توت تام روزِ، یمہ ساعتہ یا بکار ییہِ نہ پانے مرِ۔ یوت تام یہ مرِ توت تام تہ بروس لول، توت تام تہ کروس قدر۔ یمہ خیالہ ما ژھنون ترٲوتھ زِ ٲخرس چھہ امس مرُن۔

خالد منظور: کشیرِ منز چھہِ اکۍ سے لفظس مختلف علاقن منز مختلف تلفظ۔ امہ سیتۍ تہِ چھہ شعرک وزن کنہِ وزِ متاثر گژھان۔ یہ صورت حال کتھہ کنۍ گژھہِ ختم؟
جواب: سیٹھا جان سوال۔ یہ فیصلہ چھہ کرُن زِ تلفظ چھا اہم کنہ وزن چھہ اہم۔ میانہِ خیالہ گژھہِ لفظ پننہِ تلفظ حسابہ ورتاون۔ تاہم ونہ بہ اکھ کتھ زِ پریتھ زبانۍ چھیہ اکھ صورت سۅ آسان یتھ تمہِ زبانۍ ہنز ادبی صورت ونو۔ عام طور چھہ سنجیدہ ادب تتھۍ صورتس منز لیکھنہ یوان، مگر علاقایی رنگہ تہِ ہیکو زبان لیکھتھ ۔

نذیر آزاد: کاشرِ زبانۍ ترقی دنہ خاطرہ چھیہ سانہِ واریاہ تنظیمہ سرگرم۔ یہنزہ کوششہ سپزہ واریاہس حدس تام کامیاب تہِ۔ تۅہہ چھا باسان زِ اتھ روران گیہ تخلیقی تہ تنقیدی سرگرمی پس پشت؟
جواب: تنظیمہ آسہِ 1940 تہ 1950 ہس دوران تہِ تہ تمہ ساعتہ تہِ ٲس سیاست سرس۔ تنظیمہ گیہ جان کتھ مگر ادبی تنظیم چھیہ نہ ادبس کانہہ سۅچھ کران۔ یہ چھہ اکھ الگ شوق، زیادہ تر نوجوانن ہند شوق، لہذا کرۍ تن تم پپن شوق پورہ، اسہِ کیا، وۅنۍ گوو یم چھہِ ادب لیکھنہ بجایہ پننۍ انرجی میٹنگن کن لاگان۔ امہ سیتۍ واتہِ یہنزِ ادبی زندگی نقصان۔ یمن تنظمین ہند فایدہ روزِ تیلہ ییلہ یم عوامی سطحس پیٹھ کاشرِ ادبہ بجایہ کاشرِ زبانۍ ہنزِ خواندگی کن توجہ کرن۔ تمن میٹنگن منز گژھن نہ مشاعرہ آسنۍ۔ اسۍ چھہِ یم زہ چیز رل کران۔ امی چھیہ نہ عوامس منز زبانۍ ہنز دلچسپی ہررٲوتھ ہیکان۔

شاہد دلنوی: سون تشخص کِتھہ کنی روزہ قایم تہ عوامس اندر کاشریتک شعور بیدار کرنہ خاطرہ کیا چُھہ ادیبن ہند رول ؟
جواب: سون تشخص خص اگر تی چھس ونان
پھیرن زٹ کانگر کہالت تٲے تٲے
سانہِ تشخصکۍ یم پانژوے چیز چھہِ قایم، فکر چھیہ نہ کینہہ۔ زندگی گژھہِ نارمل پاٹھۍ گزارنۍ، یم جان اثرات آسن تم گژھن قبول کرنۍ۔ باقی یم کٲشریت تہ کاشریتک شعور وغیرہ چھیہ سیاسی نعرہ بازی۔ یم شوبن سیاست کارن، بییہ ٹینگ صابس ہوس نفرس۔ ادیبن گژھہِ صرف امیک احساس آسن، اتھ اصلاح کرُن، یہ شعور بیدار کرُن چھیہ نہ ادیبن ہنز کٲم۔ یہ چھیہ سیاست دانن تہ مفاد پرستن ہنز کٲم۔

نثار اعظم: کاشرِ شاعری ہندِ مستقبلہ کہ حوالہ چھہِ اکثر نقاد، تبصرہ نگار منفی خدشن ہندۍ شکار۔توہہ کیا چُھہ باسان کاشر شاعری چھا دوہ کھوتہ دوہ زوالچ شکار سپدان؟ توہہ کتھ حدس تام چھیہ یک رنگی ، تہ رپِٹِشن کاشرِ شاعری ہندِ زوالکۍ وجہ باسان۔ میہ ہوِین نوین تہ کم تجربہ کار شاعرن کیاہ چُھ تُہُند مشورہ ؟ شہناز رشید صاب، رفیق رازصاب تہ یمہ دورکین باقی کامیاب کاشرین شاعرن ہند آسنہ باوجود کیاز چھ نقاد مایوسی ہند شکار ؟ غالب راے چھیہ زِ کاشرس ادبی منظر نامس سام ہینہ پتہ چُھ یہ باس لگان زِ یتہ چھھیہ تنقید بُتھۍ وُچِھتھ کرنہ یوان ،مصلحتن چھیہ کام ہینہ یوان، اگر تی، تہ تیلہ کیاہ سدباب چُھہ، اتھ مسلس؟
جواب: تہنز کتھ چھیہ صحیح، کاشر نقاد چھہ مصلحت، دشمنی تہ دوستی مدنظر تنقید لیکھان۔ باقی زبانن منز تہِ مگر اسہِ چھیہ یہ ٹرینڈ بنیمژ۔ یُس نام نہاد نقاد کاملس پیٹھ لیکھان چھہ، سہ دپان راہی یس پیٹھ لیکھہ نہ کینہہ، یُس نقاد چھہ، سہ چھہ شاعر تہِ۔ تمس چھہ پنن تہِ claim۔ راہی صابن لیوکھ غزل سیمنارس منز مضمون کاشرِ غزلکۍ پڑاو، تتھ منز گژھہِ وچھن کیا سیاست چھین ورتاومژ۔ کتھہ پاٹھۍ چھِن غزلکۍ شاعر تقسیم کرۍ متۍ۔ مظفر عازم صاب واتۍ امریکہ، لہذا دوپکھ امۍ سند ناو ہینہ سیتۍ ییہ نہ کانہہ فایدہ۔ غزلہ کس پڑاوس منز چھہ شاد رمضان سند تام ناو ہینہ آمت، عازم صابن چھہ نہ کنہِ جایہ ناو۔ حالانکہ غزل لیکھن والین شاعرن ہند چھہ نہ تیوت بوڈ تعداد۔ یُس مسلہ کاشرس ادبس ونکین چھہ، تتھ پیٹھ چھہ نہ کانہہ لیکھان۔ سون ادیب (شاعر، افسانہ نگار) چھہ نہ محنت کران۔ امہ خاطرہ چھہ ضروری زِ کاشرین شاعرن تہ افسانہ نگارن دیہ اکاڈمی ترجمچ کٲم، ادب ترجمہ کرنک یُس محنتہ سان لیکھنہ آسہِ آمت۔ یمچ محنت ترجمس منز نظرِ ییہ تہ سانین ادیبن تہِ پریرت کرِ۔ کمۍ تام پرژھ میہ سوالس منز اکاڈمی ہند رول کیا چھہ، میہ گوو جواب دین مشتھ۔ میہ باسان اکاڈمی یوت تام نہ اکھ دور اندیش سیکریٹری نصیب سپدِِ توت تام تمیک آسن نہ آسن چھیہ ہشی کتھا۔ نتہ چھیہ یہ بس نوکری تہ افسری تام مۅژان بییہ نہ کینہہ۔

رود سوال تکرارک repetition ۔ غزلس منز چھیہ تکرارچ واریاہ گنجایش، امہ فارمچ نوعیتے چھیہ یژھے۔ قافیہ کنۍ، امہ فارمہ ہندیو مخصوص تجربو (مضمونو) کنۍ چھہ تکرار اتھ منز یوان۔ تمہ علاوہ چھہ پریتھ شاعر پننین کینژن بنیادی تہ مرکزی استعارن تہ علامتن یا پسندیدہ لفظن ہند تہِ مکرر استعمال کران۔ یم سٲری چیز تہ امہ پتہ اکۍ سے وقتس منز اک قسمہ کین حالاتن منز زندہ آسنہ کنۍ تہِ ہیکہِ تکرار پیدہ گژھتھ، مگر شاعر سنز کوشش گژھہِ روزنۍ سہ کرِ اتھ تکرارس منز تہِ کانہہ نویر یا کانہہ خاص پہلو پیدہ۔ نظم ہندس فارمس منز چھہ تکرار چ کمے پہن گنجایش۔ تکرار سیتۍ چھہ نہ شاعری زوال یوان بلکہ چھیہ شاعری اکھ بند تلاو بنان۔ میون مشورہ چھہ غزل آسہ یا نظم شاعرن پزن نوۍ صورت حال، نوۍ معنی دریافت کرنچ کوشش کرنۍ۔ شعر ؤنتھ رد کرنک عمل چھہ ضروری۔ یہ چھہ نہ ضروری یُس تہِ شعر وٹھن پیٹھ کھوت، سہ کیا آسہِ رژھرُن لایق۔ پننس کلامس گژھہِ بے دردی سان تنقیدی جایزہ ہیون تہ رد کرنک عملس گژھہِ نہ کھوژن۔

نذیر آزاد: نثری نطمہِ متعلق کیا چھیہ تہنز راے؟
جواب: نثری نطم ییلہ لیکھنہ ییہ اتی کرو تتھ پیٹھ کتھ۔ کُس چھہ لیکھان؟

شاہد دلنوی: تہۍ آسیُوہ گۅڈہ گوڈہ مِزاحیہ شاعری کران – از تہِ چھیہ تہندس کلامس منز امہ چہ پروہ تہ پرنگہ نظرِ گژھان- قریباً ووہ پٔنژہ وری برونہہ پور میہ کاشرس شیرازس منز تہند اکھ غزل – اکھ شعر کرہ پیش –
قد چُھس تہ وانگنس سومب
یڈ چھس تہ آنگنس سومب
وغیرہ وغیرہ
جواب: یوت تام نہ میہ نش کینہہ لیکھن کیت آسہِ مزاحیہ لیکھن چھہ میہ بہتر باسان بلکہ چھس بہ باقی شاعرن تہِ یۅہے درس دوان۔ گوڈے لیوکھمت دوبارہ لیکھنہ کھوتہ چھہ بہتر مشق جاری تھاونہ خاطرہ مزاحیہ لیکھن۔ مزاح چھہ زندگی ہند اکھ اہم جز۔ کامل صابن ٲس اکھ سۅمبرن ترتیب دژمژ، "اسن ترایہ” تتھ منز اوس تیتھ مزاحیہ ادب شامل یُس سنجیدہ ادبس سیتۍ تھاون لایق اوس۔ میہ چھیہ کینہہ سنجیدہ نظمہ تہِ لیچھمژہ یم نیبس منز چھپیہ، مگر میون نظم لیکھنک انداز چھہ ہنا مختلف۔ نیبس منز شامل میانہِ نظمہ مثلہ شعر، تریہ یار، نظم در نظم، گُر تہ کل تہ ُگُر، شام ، مشقہِ ہند خالی اند، اکھ نظم پانژھ خیال، بیترِ چھیہ سنجیدہ نظمہ۔ غزل سنجیدہ پاٹھۍ لیکھنس چھیم نہ اتھ وتھ یوان۔

میر مسرور: واریاہ کالہ پیٹھہ چھہ میانس ذہنس منز یہ سوال کھٹکان زِ کاشرس ادبس منز چھا ونیس تام تیتھ کانہہ فن پارہ (نظم کیو نثر) لیکھنہ آمت یُس دنیا کس بہلہ پایہ ادبس منز تحریر چھہ سپدمت یا اسۍ ہیکوا پننہ ادبک کانہہ نمونہ دنیا کین عظیم فن پارن لرِ لور تھٲوتھ، مثلا شیکسپیر سند ہیملٹ، کنگ لیر یا سفوکلیس سند اوڈیپس یا شاعری منز ملٹن ننۍ شاعری، ورڈسورتھ سنز شاعری یا افسانس منز چیخوف سندۍ عظیم افسانہ؟

جواب: میر مسروو سند سوال آو ژیرۍ پہن۔ چونکہ یہ چھہ اہم سوال، اتھ جواب دین چھہ ضروری، مگر امہ کس جوابس منز دمہ بہ بنمین کتھن پیٹھ غور کرنچ دعوت:

یمن زبانن ہنز کتھ تۅہہ کرمژ چھیہ تمن منز چھیہ زبان پرنچ تہ پرناونچ تہ سیاسی، علمی، اقتصادی، پریتھ سطحس پیٹھ امہ کہ ورتاوک اکھ مستقل تہ مستحکم تواریخ۔ چاہے سۅ پتہ انگریزی چھیہ یا اردو۔ کاشر زبان ٲس نہ سنسکرت دورس تام ادبی اظہارن منز مجرا سے۔ مسامسا آیہ اتھ منز ادبی اظہارہ رنگۍ کینہہ سرگرمی فارسی دورس منز۔ لل دید تہِ چھیہ امی فارسی دورچ پیداوار۔ امہ وقتہ آو شعری اظہارن منز فنس کن توجہ کرنہ۔ مگر امہ زبانۍ ہند یہ ورتاو رود سیٹھا محدود۔ پننس ادبس پیٹھ غور کرنک گۅڈنیک موقعہ چھہ کاشرین ترقی پسند دورس منز میلان۔ ادبی اظہارہ رنگۍ یۅس زبان ونہِ کھوکھشہ پکان آسہ، تتھ ما ہیکو امہ رنگۍ ترقی یافتہ زبانن سیتۍ مقابلہ کٔرتھ۔ کاشر زبان چھیہ محکومن ہنز زبان، یمن زبانن ہند ناو توہہ ہیوت تم زبانہ آسہ/چھیہ حاکمن ہنزہ زبانہ۔

بجر کتھہ پاٹھۍ چھہ میننہ تولنہ یوان۔ یہ تہِ چھہ ہیچھنہ ہیچھناونہ یوان تہ کانہہ فن پارہ یا شاعر کوتاہ بوڈ چھہ یا عظیم چھہ یہ تہِ چھہ نقادن تہ تدریسی نظام کہ ذریعہ ذہن نشین کرنہ یوان۔ اسۍ چھہِ کینژھا فارسی، اردو تہ واریاہ مغربی تعلیمہِ ہندۍ پروردہ (میہ چھہ نہ اتھ متعلق کانہہ منفی یا ناپسند رویہ)۔ تتھ روایتس منز یمن فن پارن یا شاعرن اسہِ سکولن منز پرناوۍ پرناوۍ عظیم وننہ آو، تمن ورٲے چھہ نہ اسہِ اندۍ پکھۍ کانہہ عظیم باسان۔ اسہ چھیہ پتاہ زِ شیکسپر یا تسندۍ ڈراما چھہِ عظیم تکیازِ اسہ چھیہ کتھ بار بار وننہ آمژ تہ پرناونہ آمژ۔ تہ یہ تہِ ہیچھناونہ آمت زِ شیکسپیر تہ تسندۍ ڈراما کتھہ پاٹھۍ چھہِ عظیم۔ جرمنی منز کمس چھیہ خبر زِ غالب چھہ کانہہ شاعر، عظمت تھاوۍ تو الگے۔ تمہِ پتہ غالبس منز کُس فن پارہ چھہ یُس عظیم چھہ۔ سٲنۍ روایت چھیہ نہ بڈۍ یا ایمبیشس فن پارہ لیکھنچ روایت۔ سانہِ روایژ منز چھیہ کلہم شاعری نظرِ تل تھاونۍ ضروری۔ غالب تہِ چھہ بوڈ ییلہ اسہِ تم معیار قبول کرۍ یمو کنۍ غالب تہ تسنز شاعری بٔڈ بنییہ۔ غالبس سپدۍ انگریزی پاٹھۍ پتمین پنژاہن ورین منز شیہ ستھ ترجمہ تہ ادہ ہیوت کینژو شاعرو (پرن والیو نہ) غالب سند ناو زانن۔ میر تقی میر زاننک چھہ نہ کانہہ سوالے۔ کینژو پنڈتو کٔر لل دید تہِ پروجیکٹ کرنچ کوشش، تہ تسند تہِ ہیوت کینژو انگریزی شاعرو ناو، شیخ العامس کس زانہِ؟ نتہ کیا چھیہ یمن دۅن فرق؟ گویا عظیم تہ عظمتکۍ پیمانہ تہِ چھہِ تنقیدی، تدریسی نظام آپراوان۔ غالب چھا بوڈ شاعر کنہ احمد فراز چھہ بوڈ شاعر، اکس عام انسانس کیا چھیہ خبر یوت تام نہ سہ ہیچھناونہ ییہ زِ اسۍ کتھ ونو عظمت۔ عظمت تہِ چھہ اکھ مفروضہ یُس اکھ سماج طے کران چھہ۔ یہ فیصلہ کرنس منز اوس نہ یا چھہ نہ سٲنس دورس منز سانہِ سماجک کانہہ دخل۔

اگر اسۍ پننۍ لکہ شاعری کلہم پاٹھۍ عالمی سطحس پیٹھ پیش کرو، اتھ کیازِ میلہِ نہ مقام، مگر پیش کرنہ خاطرہ چھہ شرط یہ شاعری ییہ جمع کرنہ۔ یہ ییہ مطالعس منز اننہ۔ امیک تنقیدی محاکمہ سپدِ۔ عالمی سطحس پیٹھ یِن تم مطالعہ پیش کرنہ۔ پرنہ تہ پرناونہ۔ ییتہ آیہ نہ چینچ قدیم شاعری (زبردست شاعری) کنہِ کھاتس منز تھاونہ، کاشرس کُس پرژھہِ؟

لہذا گژھہِ نہ یہ مسلہ آُسن زِ اسہِ چھا کانہہ فن پارہ عالمی فن پارن برونہہ کنہِ تھاونس لایق پیدہ کورمت بلکہ یہ زِ اسہِ یوس شاعری پیدہ کرمژ چھیہ، سۅ کتھہ پاٹھۍ مۅلوون۔

بادشاہ بیگم غلام دِ

یاد چھم نہ پیوان، کمۍ تام پرژھ میہ حال حالے زِ کامل سندس یتھ شعرس کیا معنی چھہ:
کامل امس ہے ڈیکہ ٹیکس تام واتہِ آب
کینژھا یکس ژہ بادشاہ بیگم غلام دِ

میہ ہیوک نہ تمس کانہہ جواب دتھ۔ وجہ چھہ یہ زِ واریاہ شاعری چھیہ تژھ تہِ یتھ نہ کانہہ معنی چھہ۔ یا یۅس معنی کاری ہنزن کوششن چلینج کران چھیہ۔ واریاہ لوکھ چھہِ تاویلہ، معنی ضرور پشراوان تہ سہ معنی بار بار پرن والین آپراونہ سیتۍ چھہ یتھین شعری اظہارن تہِ مقرر معنی قایم کرنہ یوان۔ میہ چھیہ الیٹ سنز مشہور نظم "پروفروک” ذہنس منز یوان۔ اتھ نظمہِ کیا معنی ہیکو کٔرتھ؟ میہ چھیہ کم از کم داہہ پنداہہ لٹہِ پرمژ مگر ہیچم نہ سمجتھ، معنی کرن تھاوۍ تو الگے۔ حالانکہ یژھہِ ہشہِ نظمہِ یۅس زبانۍ تہ فارمہِ سیتۍ تجربہ کین نامعلوم حدن تام واتنچ کوشش کران چھیہ ، تہِ چھیہ تاویلہ کرنہ آمژہ۔ دور کیا چھہ گژھن لل دیدِ ہندۍ شعر چھہِ ، مثلا

آمہ پنہ سدرس ناوِ چھیس لمان
کتہِ بوزِ دے میون میہ تہِ دیہِ تار

اتھ کس معنی کرو، یہ کتھہ پاٹھۍ ہیکو سمجتھ؟ ناوِ چھا پنہ سیتۍ لمنہ یوان؟ سہ تہِ سدرس منز۔ کمہِ پنہ سیتۍ ؟ سہ تہِ ییلہ لمن وول پانے ناوِ منز بہت آسہِ۔ مگر اسہِ چھیہ یتھین شعرن تہِ معنی یک تعین ضروری زٲنتھ تاویلہ کرمژہ۔ کانہہ شاعری چھیہ معنیس چلیبج تہ کران۔ ضروری چھہ نہ یہ آسہِ بٔڈ شاعری یا امہ قسمکۍ سٲری شعر آسن بڈۍ۔ مگر یہ چھہ زانن زِ امہ قسمچ شاعری تہِ چھیہ سپدان۔ لل دیدِ ہندِ شعرچ موسیقی چھیہ متاثر کران تتھے پاٹھۍ یتھہ پاٹھۍ الیٹ سنزِ نظمہِ "پروفروکچ” موسیقی چھیہ۔

کامل سند شعر تہِ چھہ ہتہ بدین شعرن ہندۍ پاٹھۍ موسیقی ہند نمونہ۔ یوٚدوے سانۍ کینہہ نقاد غزلہ چہ اتھ موسیقی ناپسند کرنہ لگۍ متۍ چھہِ تہ پزۍ پاٹھۍ شاعری ہندِ خاطرہ ناگزیر چھیہ نہ، امہ چہ اہمیژ تہِ ہیکو نہ انکار کٔرتھ۔ ڈیکہ ٹیکس تہ یکس، تام تہ غلام قافیو علاوہ یم زیچھہ آوازہ کامل سندس شعرس منز چھیہ مثلا / تا، وا، آ، ژھا، با،شا، لا/ تم چھیہ شعرس منز موسیقی ہنز اکھ خوشگوارسطح بناوان۔

شعرن منز واضح معنی آسُن چھہ نہ ضروری، مگر یہ چھہ ضروری زِ شعر گژھہِ کُنہِ معنی یس کن اشارہ کرن۔ واضح معنی نہ آسنہ کنۍ چھہ شعر بعضے اکہ کھوتہ زیادہ معنی ین کن اشارہ کران۔ شاعری (فنون لطیفہ) تہ باقی علمن منز چھیہ بنیادی فرق یہے زِ ییتہ باقی علم صحیح تہ واضح فہم و ادراکس کن لمان چھہِ، شاعری چھیہ اتھ چلیبج کران۔پروفروک نظمہِ ہند معنی چھہ پرناون والیو نقادو تتھے پاٹھۍ واضح طور بیان کوٚرمت، یتھہ پاٹھۍ اسۍ لل دیدِ یا شیخ العالم سندین شعرن یونیورسٹی ہندس شعبس منز کران چھہِ۔مثلا راہی چھہ کہوٹ کتابہِ منز شیخ العالم سندس "ژورس رٲوم تارس وتھ” شروکس اکھ پورہ دلچسپ ڈراما تعمیر کٔرتھ اکھ پریسایز معنی عطا کرنچ کوشش کران، بالکل یۅہے معنی تہ تمنے لفظن منز چھہ شفیع شوق پننس مضمونس منز یۅہے ڈراما پیش کران۔ (کمۍ کسندِ پیٹھ چھہ یہ ڈراما تلمت تہ ونن چھہ رژھ کھنڈ مشکل تکیاز کاشرین ادیبن چھہ حوالہ دین احساس کمتری باسان۔ شوق سند مضمون چھہ تاریخواری حسابہ گۅڈہ لیکھنہ آمت۔)

یوٚدوے یہ معنی بیان کرنک عمل درس و تدریس تہ سانہِ ذہنہ چہ علمی تشفی خاطرہ ضروری چھہ، مگر یہ چھہ بالاخر پریتھ قاری سند اکھ پنن ذاتی عمل آسان۔ شعرکۍ انسلاکات تہ ردعمل تہ امہ کہ تجربک دایرہ ہیکہ نہ پریتھ قاری سندِ خاطرہ لازمی طور ہہوے ٲستھ۔

بہ چھس نہ واریاہن شعرن واضح معنی قایم ہیکان کٔرتھ تکیازِ میہ چھیہ ہمیشہ زبان ٹھیک پاٹھۍ نہ زاننہ کنۍ اتھ کارس منز مشکل یوان۔ کاملنس شعرس منز ڈیکہ ٹیکک لفظی معنی یا آب واتنک لفظی معنی چھہ میانہِ خاطرہ ناممکن، مگر بہ ہیکہ ہمیشہ شعر کہ فراہم کردہ سیاق نش اکھ کلہم معنی پننہ خاطرہ اخذ کٔرتھ۔ شعرس واضح معنی دنہ خاطرہ چھہ یہ طے کرُن زِ لفظ "امس” کس کن چھہ اشارہ؟ یکس کن کِنہ یکہ وٲلس مدمقابلس؟ پریسایز معنی خاطرہ چھہِ یتھۍ ہوۍ سوال اہم آسان۔ دویمس مصرعس منز چھا متکلم (کامل) پانس "ژہ بادشاہ” ؤنتھ بیگم یا غلام بتھہِ دنچ سفارش کران کنہِ متکلم چھہ پننس اتھس منز موجود بادشاہ، بیگم یا غلام دنہ چہ چالہ پیٹھ پانس سیتۍ بحث کران؟ یکہ چھا مدمقابلن پتھر تروومت کِنہ متکلم چھہ تتھ یکس متعلق سوچان یُس تسندِ علمہ مطابق مد مقابل سسندس اتھس منز چھہ؟ امہ علاوہ شعرک tone کیا چھہ؟ یم سوال طے کرۍ تھے ہیکہ شعرک کانہہ واضح معنی بیان سپدتھ۔

بہ ییلہ کانہہ شعر پران چھس میانۍ نظر چھیہ نہ گۅڈنی تمہ کس معنی یس کن گژھان۔ گۅڈنی چھہِ امکۍ لفظ، تمو سیتۍ تعمیر کرنہ آمتین پیکرن، تشبیہن، استعارن تہ موسیقی کن گژھان۔ تمہ پتہ امہ کس اظہار کس نوعتس کن۔ پوٚتس چھیہ تمہ شعرچ معنویت تہ کھلان۔ کامل سند شعر چھہ نہ امہ کہ معنی کہ لحاظہ اہم بلکہ امہ کہ غیر روایتی اظہارہ کنۍ۔ اتھ منز چھہ تاسک اکھ رومانچک ڈراما پیش کرنہ آمت یُس زن غزلس منز عام طور میلان چھہ نہ، دوٚیم یہ زِ امیک مضمون (موضوع) تہِ چھہ غزلہ کہ روایتی مضمونو نش الگ تہ غیر روایتی۔ یمہ غزلک یہ مقطع چھہ سہ ہیکون کامل سندین بہترین غزلن منز شمار کٔرتھ۔ امہ غزلک اکھ امتیاز چھہ یہ تہِ زِ یہ چھہ کامل سندین تمن غزلن منز شامل یمن منز متحرک الاخر ردیف ورتاونہ آمت چھہ۔ یہ اوس نہ فارسی وزنن ہندس اثرس تل کاشرس غزل منز ورتاونہ یوان۔ کاملن کھول اتھ دسلابہ کرتھ مزید امکانن ہند بر۔

ملالہ موت ادب

کاشر ادب چھہ ملالہ موت ادب! یہ چھہ نہ معرکہ آرایی ہند ادب، یہ چھہ غیر احتسابی ادب، یہ چھہ نہ تنقید شناس۔یہ چھہ نہ تعریف گذار ادب تہِ۔ پتھ کیا تہ کیازِ؟ پٔرو برونہہ کن۔

بہ تہِ چھس کاشر مگر بہ چھس زندگی ہندس اکس بڈس حصس دوران مختلف لوکن تہ کلچرن منز رودمت تہ تمن سیتۍ چھس ووتھمت بیوٹھمت۔ مقصد چھہ نہ کاشرۍ تنقیدک ہدف بناونۍ مگر میہ چھہ احساس گژھان زِ کاشرۍ تنقیدس تہِ کھوژان تہ تعریفن تہِ۔ تنقید کرنس چھہِ نہ کھوژان بلکہ گوژھکھ نہ کانہہ تنقید کرُن۔اکھ لۅکٹ کمیونٹی آسنہ کنۍ چھہِ لہازا تنقید کرنس تہِ لوبے ہیوان۔ کتھ چھیہ نہ زِ باقی کلچرن منز کیا چھہ تنقید پسند کرنہ یوان۔ سارنے چھہ شرارت کھسان مگر کینژن منز چھہ برداشت کرنک مادہ زیادہ آسان۔ کاشر چھہ سٲری تعلقات ختم کرنس پیٹھ واتان۔ یہ گوو اکھ پاس۔

دویم پاس چھہ یہ زِ کاشر چھہ نہ تعریف تہِ یژھان کرُن۔ یژھ کتھ چھیہ نہ زِ یہ کیا چھہ نہ پننۍ تعریف یژھان، بلکہ چھہ ہمیشہ یہے وۅمید ہیتھ روزان زِ پریتھ شخص گوژھم تعریف کرُن، تعریفن ہند کانہہ وجہ آسہِ یا نہ آسہِ، مگر پانہ کرِ ہے نہ کٲنسہِ تعریف۔ کٲنسہ تعریف کرُن چھہ کاشرس سیٹھا لوژ کٲم باسان۔ ممکن چھہ کنہِ مصلحژ تل ما کرِ کنہِ ساعتہ کٲنسہِ تعریف، شاید امہ مۅکھہ زِ پتاہ چھیم یم چھہِ اپزی تہ اتھ چھہ نہ کانہہ حرج۔ مگر کٲنسہِ حقیقی تعریف کرنۍ چھہ نہ امس قبول۔ شاید چھہ امس احساس کمتری گژھان، شاید چھہ امس عذروُن یوان۔

سون ادب چھہ نہ امہ جذباتی صورت حال نش خالی۔ کنہِ جایہ چھہ نہ کٲنسہِ ہندۍ دل کھول کے تہ شوبہ نۍ تعریف میلان۔ مصلحتی تعریف چھہِ عام۔ بییہ چھہ بیاکھ چیز زِ کنہِ ساعتہ چھہِ کٲنسہِ ہندۍ تعریف صرف پنن بجر ہاونہ خاطرہ کرنہ یوان۔ مطلب چھہ نہ تعریف بلکہ پنن بجر ہاون آسان۔ تنقیدس تہِ چھہ لوبے ہینہ یوان۔ کٲنسہِ اگر کانہہ کتھ تنقیدی اندازہ ونۍ تتھ منفی بنٲوتھ جایہ جایہ پھرنس چھہِ پنن پاس ٹایم زانان۔ یُس امہ تنقیدک ہدف آسہِ سہ چھہ اتھ افواہ بازی پیٹھ یاتہ پنن پان مظلوم بنٲوتھ پیش کران، نتہ پننۍ سٲری جنگی حربہ زیر عمل انان تہ اتھ پانس خلاف بٔڈ بارہ ژۅے مانان۔

ادب چھہ تعریف تہِ منگان تہ تنقید تہِ۔ یمو دۅیو کارکردگیو روس چھہ ادب لاتعلقی ہند شکار گژھان!